Translation of "di midollo" in English


How to use "di midollo" in sentences:

"Poiché i trapianti di midollo osseo sono diventati una normale procedura, la GreaBenefisarebbe finanziariamente giustificata a investire sulle cliniche di midollo osseo."
"Since bone marrow transplants have become standard procedure, we would be financially justified in investing in bone marrow clinics."
Ha bisogno di un trapianto di midollo.
He needs a bone marrow transplant.
Hanno respinto tuo padre come donatore di midollo?
Was your father rejected as a bone-marrow donor?
Non è vero che solo l.OOO trapianti di midollo osseo vengono eseguiti in un anno in America e meno di z00 nel Tennessee?
Only 7, 000 bone marrow transplants are performed a year in the U.S. - Less than 200 in Tennessee. - Objection.
E non è vero che questo affidabilissimo uomo le ha detto ripetutamente che un trapianto di midollo osseo non sarebbe stato utile per il tipo di leucemia che aveva suo figlio?
Very good. Is it not true that this capable man told you repeatedly the transplant wouldn't help your son due to the type of leukaemia he had?
Ero in ospedale per le cure, quando i dottori hanno capito che il solo mezzo per salvarmi la vita era il trapianto di midollo osseo.
I was being treated when they realised that the only thing that could save me would be a bone marrow transplant.
E' sopravvissuto qualche pezzo di midollo da poter analizzare?
Is there any surviving marrow to test?
Cinque interventi chirurgici, un trapianto di midollo osseo, 14 cicli di chemio e radioterapia.
Five major surgeries, a bone marrow transplant, fourteen rounds of chemo and blast radiation.
Avra' bisogno di un trapianto di midollo osseo.
Yeah. He's gonna need a bone marrow transplant.
Dai, io attiro il nemico, tu lo aggiri, entri e prendi il campione di midollo.
So, come on, I'll draw the enemy fire, you outflank them get in there, get the bone marrow sample.
Ma un trapianto di midollo osseo potrebbe curarla.
But a bone marrow transplant could cure you.
Un trapianto di midollo potrebbe uccidermi.
A marrow transplant could kill me.
Il mio gruppo pensa che un trapianto di midollo osseo possa rallentare la crescita e riportare il suo metabolismo alla normalità.
My team believes a bone marrow transplant might slow the growth and bring his metabolism back to normal.
Credevamo fosse in remissione dopo il trapianto di midollo osseo, ma un paio di settimane fa... il suo corpo ha cominciato a rigettare il midollo osseo.
We thought she was in remission after her bone marrow transplant... but a couple of weeks ago... her body started to reject the transplant.
Se a mia figlia serve un trapianto di midollo perche' cercate nel registro dei midolli?
If my daughter needs bone marrow, why are you looking in a bone marrow registry?
Le serve un trapianto di midollo osseo.
She needs a bone marrow transplant.
Gli serve un trapianto di midollo per curare l'amiloidosi.
Waste of time. He needs a bone marrow transplant for the amyloidosis.
E' sangue di midollo osseo, dev'essere per una specie di cura.
This is bone marrow blood. It must be for some kind of cure.
Vuoi dire che questa gente raccoglieva bambini per il trapianto di midollo osseo di qualcuno?
You mean these people were harvesting babies... for some guy's bone marrow transplant? Exactly.
Piccole parti di midollo osseo si sono infiltrate nel flusso sanguigno.
Bits of bone marrow have been leaking into your bloodstream.
Se vuole arrivare ai 17 anni, avra' bisogno di un trapianto di midollo.
If she wants to see 17, she's gonna need a bone marrow transplant.
Abbiamo in cura sua figlia, Sophia, per una leucemia, e dobbiamo testare lei e sua moglie per una donazione di midollo osseo.
We're treating your daughter, Sophia, for leukemia and we need to test both you and your wife for bone marrow donation.
Se sei qui per festeggiare l'esito positivo del trapianto di midollo della ragazzina... - ti sei perso la torta.
If you're here to celebrate the kid's bone marrow transplant working, you missed cake.
Ben, mi ascolti, quando ho scoperto che il mio trapianto di midollo osseo non era andato bene... conosco la sua attuale condizione medica.
Ben, i mean, when i found out that my bone-marrow transplant wasn't successful... i'm well aware of your ongoing medical condition.
Prima che Gabriel venisse catturato e rinchiuso, aveva letto di questo padre di due bambini, James qualcosa, che aveva bisogno di un trapianto di midollo per vivere.
So before Gabriel was hunted down and locked up, he was reading about this father of two, James... something, who needed a bone marrow transplant to live.
E quando i medici ci dissero che nessuno dei due era compatibile con nostro figlio, che... sarebbe morto senza un trapianto di midollo osseo, eravamo disperati.
Then the doctors told us that neither of us was a match for our little boy, that he would die without a bone-marrow transplant, - we were in despair.
Hai avuto un trapianto di midollo osseo negli ultimi... due anni?
You had a bone marrow transplant some time in the last... two years?
Quando ha saputo che cercavo un donatore di midollo osseo, ha... allestito degli incontri per trovarne uno.
When she learned I was looking for a bone marrow donor, she organized a drive to find one.
Mi sono accorto che e' in lista da tre mesi per un trapianto di midollo ma non c'e' traccia della procedura.
I noticed you were scheduled three months ago for a bone marrow transplant, but I found no record of the procedure.
Non potevo correre il rischio, quando e' cosi' difficile trovare un donatore di midollo osseo identico al mio.
I just couldn't take the risk when it's so hard to find a bone marrow of a donor who's tissue is a perfect match.
Ora che sappiamo cosa cercare, abbiamo estratto un campione di midollo osseo e lo abbiamo confrontato con il database.
Now that we know what we're looking for, we pulled the bone-marrow sample, ran it against our database.
Che e' il motivo per cui proveremo con un trapianto di midollo osseo.
Which is why we are gonna go for a bone marrow transplant.
Signor Mason, la donazione di midollo osseo e di piastrine potrebbe tenere in vita Christian molto piu' a lungo.
Mr. Mason, bone marrow and platelet donation could keep Christian alive that much longer.
Il ragazzino ha bisogno di un trapianto di midollo.
Kid needs a bone marrow transplant.
Be', il denaro... sicuramente aiuterebbe, ma... mio fratello ha bisogno di un trapianto di midollo osseo, cosi'...
Well, money would definitely help, but my brother needs a bone marrow transplant.
Li danno ai donatori di midollo osseo.
They give them to bone marrow donors.
Sapeva che uno degli effetti collaterali di un trapianto di midollo osseo e' che il corpo inizia a fabbricare cellule contenenti il DNA del donatore?
Did you know that one of the side effects of a bone marrow transplant is that your body begins to manufacture cells that bear the DNA of your donor?
Hai capito che Audrey Higuerra era una donatrice di midollo osseo.
You figured out Audrey Higuerra was a bone marrow donor.
e se capovolgiamo il cervello sul suo retro - adoro questo pezzo di midollo spinale - questo pezzo è l'ipotalamo, e proprio qui sotto c'è un intero gruppo di strutture interessanti niente meno che l'orologio biologico.
If we flip the brain on its back -- I love this little bit of spinal cord here -- this bit here is the hypothalamus, and right under there is a whole raft of interesting structures, not least the biological clock.
Ho anche imparato che il trapianto di midollo è carico di pericoli.
I also learned that bone marrow transplants are fraught with danger.
Qualcuno mi ha dato della coraggiosa per aver accettato il trapianto di midollo ma non lo credo.
People have said I was brave to undergo the bone marrow harvest, but I don't think so.
Allora, sono un oncologo pediatrico e un ricercatore sulle cellule staminali all'Università di Stanford e il mio obiettivo clinico è il trapianto di midollo osseo.
So I am a pediatric cancer doctor and stem-cell researcher at Stanford University where my clinical focus has been bone marrow transplantation.
Ora, ispirato da Jill Bolte Taylor l'anno scorso, non ho portato un cervello umano, ma un litro di midollo osseo.
Now, inspired by Jill Bolte Taylor last year, I didn't bring a human brain, but I did bring a liter of bone marrow.
E il modo in cui facciamo questa cosa consiste praticamente nell'infilare l'ago attraverso il tessuto molle, e spingerlo dentro l'osso, nel sedere -- è un termine tecnico -- e aspirare circa 10ml di midollo osseo, ogni volta, con una siringa.
And the way we do this is we basically place this through the soft tissue, and kind of punch it into the hard bone, into the tuchus -- that's a technical term -- and aspirate about 10 mls of bone marrow out, each time, with a syringe.
Può incoraggiare più persone ad iscriversi per diventare potenziali donatori di midollo osseo e salvare vite.
It may encourage more people to sign up to be potential live-saving bone marrow donors.
E per concludere -- questa è una foto dei nostri pazienti sopravvissuti a trapianto di midollo osseo, che si riuniscono ogni anno a Stanford.
And ultimately -- and here's a picture of our bone marrow transplant survivors, who come together for a reunion each year at Stanford.
1.5257539749146s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?